диплом нализ малого жанра СМИ на примере заметки

Предмет: Филология
 
15-01-2016, 13:56
Содержание работы:
 

Содержание

 

Введение. 3

Глава 1. Общая характеристика дискурса СМИ.. 6

1.1.  Дискурс: становление, понятия и проблемы.. 6

1.2.  К определению понятия « дискурс СМИ». 12

1.3.  Специфика дискурса СМИ в жанровом пространстве текстов. 15

Глава 2. Жанры дискурс СМИ.. 19

2.1. Информативные жанры  дискурса СМИ.. 19

2.2. Малые жанры дискурса СМИ.. 24

2.3. Особенности малых жанров СМИ.. 29

Глава 3. Анализ малого жанра СМИ на примере заметки. 39

3.1. Заметка и умение ее анализировать. 39

3.2. Анализ заметки-анонса. 45

3.3. Анализ событийной заметки. 49

3.4. Анализ заметки мини рецензии. 53

3.5. Анализ заметки мини совета. 57

3.6. Анализ заметки мини обозрение. 61

Заключение. 66

Список использованной литературы.. 68

Введение

Термин «дискурс» стал в последние десятилетия XX и XXI века широко использоваться в средствах массовой информации  и оказался на современном этапе одним из важных  понятий исследований. Заимствованное из французского языка слово означает: речь, процесс языковой деятельности. В специальном, социогуманитарном смысле — социально обусловленная организация системы речи, а также определённые принципы, в соответствии с которыми реальность классифицируется и репрезентируется (представляется) в те или иные периоды времени. Это специальное значение слова «дискурс» впервые ввёл Эмиль Бенвенист, противопоставляя discours (речь, привязанная к говорящему) и récit (речь, не привязанная к говорящему).

Проблемам изучения природы концепта посвящены труды как зарубежных, так и отечественных учёных: Макаров М.Л., Кох В. А, Бахтин М. М, Арутюнова Н.Д., Беллерт И., Перов В.Ю., Мароши В.В., и др.

  В последнее время прикладные исследования в области речевого воздействия в сфере массовой коммуникации приобретают особую актуальность. Основная цель такого рода исследований непосредственно связана с практической необходимостью оптимизации взаимодействия в процессе общения, повышения эффективности коммуникации. Массовая коммуникация характеризуется особыми условиями, поскольку аудитория СМИ огромна и неоднородна по своему составу, реципиенты не зависят от коммуникатора, свободны в своих действиях и в любой момент могут «выйти» из состава аудитории. В условиях массовой коммуникации затруднена обратная связь, поэтому практически невозможно определить (по крайней мере, сразу), действует ли реципиент в нужном направлении. В такой ситуации неопределенности коммуникатор вынужден выстраивать общение интуитивно, опираясь на свои (нередко неадекватные) представления об аудитории слушателей. Перед исследователями возникают практические задачи повышения эффективности речевого воздействия через СМИ, направляющего и определяющего деятельность целых социальных групп и отдельных индивидов.

Современная лингвистика обращается к любому языковому материалу как части определенного дискурса. Тексты, функционирующие в СМИ, не являются исключением, поскольку составляют дискурс СМИ, или медиа-дискурс, со своими правилами речевого поведения и интертекстуальными связями. Несмотря на пристальное внимание исследователей к дискурсу СМИ (В.В. Дементьев, Л.Р. Дускаева, В.И. Карасик, В.Г. Костомаров, Е.С. Кубрякова, Ю.Е. Прохоров и др.), его характеристика пока остается неполной. Лингвистический и прагматический анализ текста позволяет нам подойти к дискурсу со стороны говорящего (пишущего). Дискурс с позиции слушающего (читающего) можно исследовать на основе данных психолингвистического эксперимента, проведенного с адресатами публицистических текстов. Выбранный подход дает возможность объемного представления дискурса, учитывающего взаимодействие точек зрения отправителя и получателя сообщения.

Объектом исследования является употребление речи в дискурсе СМИ и его воздействие на читающего.

Предмет исследования – особенности малых жанров в текстах СМИ и отражение эффективности коммуникации в СМИ.

Цель работы – выявить особенности малых жанров дискурса СМИ и таким образом охарактеризовать специфику медиа-дискурса.

Для достижения поставленной цели необходимо решить задачи:

  1. Выработать системное определение понятия дискурса.
  2. Изучить структуры дискурса СМИ.
  3. Выявить и изучить социокультурные факторы формирования и функционирования дискурсов.
  4. Описать особенности речевой коммуникации в СМИ в дискурсивном аспекте.
  5. Установить и систематизировать ранее установленные особенности функционирования языка в СМИ.
  6. Дать оценку малых жанров на примере заметок в различных видах СМИ представителями различных целевых аудиторий.

Методы исследования, использованные в работе, позволяют обнаружить особенности малых жанров дискурса СМИ.

Научная новизна работы заключается в попытке исследовать малые жанры в медиа-дискурсе и охарактеризовать дискурс СМИ.

Практическое значение исследования связано с возможностью применения отработанной в нем методики для исследования эффективности работы средств массовой информации, а также с перспективой объединения усилий теоретической лингвистики, психолингвистики и практической журналистики с целью повышения эффективности коммуникации в медиа-дискурсе. Предлагаемая в работе батарея методов является надежным способом экспертизы СМИ.

Структура работы. Работа состоит из трех глав, введения, заключения, библиографического списка и приложений.

В первой главе определяются основные понятия и обсуждаются теоретические основы исследования.

Во второй главе выявлены основные малые жанры СМИ

Третья посвящена анализу информационных заметок медиа-дискурса. В этой главе объектом исследования являются заметки как один из основных малых жанров СМИ.

Введение и заключение выполняют обычные для дипломной работы функции. Во введении выдвигается исходная гипотеза, обосновываются актуальность, теоретическая значимость, практическая ценность и новизна исследования, формулируются цель и задачи. В заключении подводятся основные итоги проделанной работы.

 

 

Заключение

Заметка представляет собой минимальный текст в газете, журнале, интернете с развивающейся главной мыслью, предназначенный для оперативного сообщения. Это жанр, который обязательно основывается на реальных фактах и содержит новую, актуальную информацию.

В ходе работы были выявлены стилистические и языковые особенности жанра «заметка».

Стилистические особенности:

1. Отличается небольшим объемом, требует лаконичного, четкого изложения материала.

2. В основе публикации факт, новизна информации, социальная значимость сообщаемого, оперативность.

3. Автор выступает как официальное лицо. Авторская оценка отсутствует.

Языковые особенности:

1. Использование нейтральной лексики, наличие стандартных высокоинформативных элементов, имен собственных, числительных, специальных слов, терминологии.

2. На фразеологическом уровне редко встречаются устойчивые выражения, заимствованные из разговорного стиля, стилистически окрашенных публицизмов нет, так же как нет и книжной фразеологии.

3. На морфологическом уровне каких-либо ярких средств не обнаружено.

4. На синтаксическом уровне для жанра «заметка» характерно использование вводных и вставных конструкций, деепричастных и причастных оборотов. Чаще всего в замете можно обнаружить сложные предложения, что подчеркивает стремление вместить значительный объем информации в небольшую по объему форму.

Исследование, проведенное в моей работе, позволило выполнить следующие задачи: проанализирована научная литература по проблеме жанровых особенностей дискурса СМИ.

В современных СМИ наблюдается тенденция к увеличению объема информационных и аналитических жанров и уменьшению объема малых жанров в газетном пространстве. И именно малые жанры дискурса СМИ постепенно уходят на задний план.

Таким образом, для успешной работы над малыми жанрами дискурса СМИ нужно разработать единую классификацию жанров журналистики с учетом условий их взаимопроникновения и смешения, а также всех жанрообразующих факторов. Все это необходимо для того, чтобы цели работы в СМИ воплощались в жизнь наиболее четко, грамотно и продуманно.

 

 

 

 

 

 

 

 

Список использованной литературы

  1. Savonarola G. Prediche sopra l‘Esodo. 2 V. Rom 1955.
  2. Cavalcanti B. La retorica. Venedig, 1569 (1559).
  3. Niccolo Machiavelli. Discorso sopra il riformar lo Stato (1540); Rene Descartes. Discourse de la methode (1637); Galileo Galilei. Discorsi e dimostrazioni matematiche intorno a due nuove scienze (1638); Robert Boyle. A Discourse of Things above Reason (1681); Gottfried Wilhelm Leibniz. Discours de Métaphysique (1686); Jean-Jacques Rousseau. Discours sur les sciences et les arts (1750).
  4. Diskurs: Begriff und Realisierung. H.-U. Nennen (Hg.). Würzburg, 2000.
  5. Stierle K. Gespräch und Diskurs. Ein Versuch im Blick auf Montaigne, Descartes und Pascal // Das Gespräch. K. Stierle, R.Warnung (Hrsg.) München, 1984.
  6. Schöne A. Aufklärung aus dem Geist der Experimentalphysik. München, 1982.
  7. Harre R. Hybrid Psychology: The marriage of discourse analysis with neuroscience // Kasavin I. (Ed.) Knowledge and Society. Papers of international symposium. Moscow, 2005; Potter J., Wetherell M. Discourse and Social Psychology: Beyond Attitudes and Behaviour. London, 1987; Gilbert G. N., Mulkay M.Opening Pandora’s Box: a sociological analysis of scientists’ discourse. Cambridge, 1984.
  8. Kohlhaas P. Diskurs und Modell. Historische und systematische Aspekte des Diskursbegriffs und ihr Verhältnis zu einer anwendungsorientierten Diskurstheorie // Diskurs: Begriff und Realisierung. H.-U. Nennen (Hg.). Würzburg, 2000.

Halliday M.A.K. The Notion of “Context” in Language Education // Text and Context in Functional Linguistics. Ed. by M. Ghadessy. Amsterdam/Philadelphia, 1999.

  1. Агеенко Ф.Л., Зарва М.В. Словарь ударений для работников радио и телевидения / Под ред. К.И. Былинского. М., 1960; 6-е изд. испр. и доп. Под ред. Д.Э. Розенталя. М., 1985.
  2. Алексеев Д.И., Гозман И.Г., Сахаров Г.В. Словарь сокращений русского языка / Под ред. Б.Ф. Корицкого. М., 1963; 2-е изд. М., 1977; 3-е изд. / Под ред. Д.И. Алексеева. М., 1983; 4-е изд., стереотип. М., 1984.

 

 


Количество страниц: 78
Стоимость: 3000 руб.
Винни-Пух
Добавление комментария
 
Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
Код:
Включите эту картинку для отображения кода безопасности
обновить, если не виден код
Введите код: